×

哈利波特:混血王子的背叛 (电影)的韩文

发音:
  • 해리 포터와 혼혈 왕자 (영화)
  • 混血:    [동사](1)혼혈하다.混血儿;혼혈아. 【비유】 혼합물混血车;제조 국적 불명의 차(2)【대만방언】 외국 회사와 합자하다.
  • 背叛:    [동사] 배반하다. 모반(謀叛)하다.这样背叛的行为是要惩chéng罚的;이러한 모반 행위는 징벌을 해야 한다 =[反fǎn叛]
  • 波特:    [명사]【음역어】(1)〈도량형〉 푸드(pood). 러시아의 중량 단위. 16.38kg. =[波多](2)〈우편통신〉 보오. [전송 속도를 나타내는 단위. 또는, 컴퓨터 분야에서 데이터의 흐름을 나타내는 단위]
  • 王子 1:    [명사](1)왕자.(2)(Wángzǐ) 복성(複姓). 王子 2 [명사](1)【속어】 왕공(王公). 왕후(王侯).(2)(같은 무리 중의) 우두머리. 왕. 두목.蜜蜂王子;왕벌蚂蚁王子;왕개미
  • 白马王子:    [명사] 백마(를 탄) 왕자. [소녀가 사모하는 이상적인 남자]

相关词汇

        混血:    [동사](1)혼혈하다.混血儿;혼혈아. 【비유】 혼합물混血车;제조 국적 불명의 차(2)【대만방언】 외국 회사와 합자하다.
        背叛:    [동사] 배반하다. 모반(謀叛)하다.这样背叛的行为是要惩chéng罚的;이러한 모반 행위는 징벌을 해야 한다 =[反fǎn叛]
        波特:    [명사]【음역어】(1)〈도량형〉 푸드(pood). 러시아의 중량 단위. 16.38kg. =[波多](2)〈우편통신〉 보오. [전송 속도를 나타내는 단위. 또는, 컴퓨터 분야에서 데이터의 흐름을 나타내는 단위]
        王子 1:    [명사](1)왕자.(2)(Wángzǐ) 복성(複姓). 王子 2 [명사](1)【속어】 왕공(王公). 왕후(王侯).(2)(같은 무리 중의) 우두머리. 왕. 두목.蜜蜂王子;왕벌蚂蚁王子;왕개미
        白马王子:    [명사] 백마(를 탄) 왕자. [소녀가 사모하는 이상적인 남자]
        波特兰水泥:    [명사]【음역어】 포틀랜드(Portland) 시멘트.
        波特定律:    [명사]〈천문기상〉 【음역어】 보데의 법칙(Bode’s law).
        土电影:    [명사]【방언】 환등. 슬라이드.
        夜电影:    [명사] 에로틱 영화. =[色情电影]
        小电影:    [명사](1)도색[외설] 영화. =[黄huáng色电影](2)비디오 영화.
        拍电影:    영화를 촬영하다.
        电影(儿):    [명사] 영화.有声电影(儿);유성 영화宽银幕立体电影(儿);시네라마(Cinerama) =星涅拉马无声电影(儿);무성 영화宽银幕电影(儿);와이드 스크린(wide screen) 영화拍电影(儿);영화를 촬영하다放映电影(儿);영화를 상영하다电影(儿)迷;영화 팬. 영화광(狂) =影迷电影(儿)业巨子;영화 업계의 거물电影(儿)导演;영화감독电影(儿)演员;영화배우电影(儿)明星;영화 스타(star)电影(儿)胶片jiāopiàn;영화 필름(film)电影(儿)界;영화계 =电影(儿)圈儿quānr =影界彩色电影(儿);컬러(colour)영화电影(儿)译制厂;영화 더빙(dubbing)소电影(儿)发行公司;영화 배급소电影(儿)票;영화표电影(儿)撮影师;카메라맨(cameraman)电影(儿)人;영화계 인사电影(儿)学;영화학 =[电影戏]
        电影周:    [명사] 영화 주간.亚洲电影周在京开幕;아시아 영화 주간 북경에서 개막
        电影节:    [명사] 영화제.
        电影院:    [명사] 영화관. =[影(戏)院] [影(戏)馆]
        过电影:    【비유】 (지나간 일이나 정경을) 돌이켜 머릿속에 그려보다.
        小胆子的:    [명사]【속어】 겁쟁이. 담이 작은 사람.
        属耗子的:    【헐후어】 쥐띠(인 사람);(1)사소한 일을 걱정하는 옹졸한 사람. 속이 좁은 사람. [뒤에 ‘老爱搬家’가 이어지기도 함](2)건망증이 심한 사람.
        打拢子的:    ☞[强qiáng盗]
        挎盘子的:    [명사] 목판 장수. 상품을 담은 목판을 끈으로 목에 걸어 가슴에 받쳐 들고 돌아다니며 파는 사람.
        推小车子的:    [명사] 일륜차의 차부. =[小车夫]
        看园子的:    [명사] 화원·과수원 따위의 파수꾼.
        看案子的:    [명사] (당구의) 득점 계산을 해주는 사람.
        看票子的:    [명사] 은행 같은 데서 지폐어음 따위의 진위(眞僞)를 가려내는 사람.
        穿蓝袍子的:    [명사]【비유】 하늘. 하느님.

其他语言

相邻词汇

  1. "哈利波特角色列表"韩文
  2. "哈利波特-神秘的魔法石 (原声带)"韩文
  3. "哈利波特:凤凰会的密令 (电影)"韩文
  4. "哈利波特:死神的圣物 (遊戏)"韩文
  5. "哈利波特:消失的密室 (电影)"韩文
  6. "哈利波特:火盃的考验 (电影)"韩文
  7. "哈利波特:神秘的魔法石 (电影)"韩文
  8. "哈利波特:被诅咒的孩子"韩文
  9. "哈利波特:阿茲卡班的逃犯 (电影)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT